[TOP][CHAT][BBS][VOTE]

miércoles, 26 de mayo de 2010

Página principal


Esta página es una traducción del fan-site de la obra producida por el círculo 07th Expansion, el juegoUmineko no Naku Koro ni (boletín oficial). La página original en japonés es esta.
Todavía está todo en fase de pruebas, así que disculpad si hay algo sin traducir, o no funciona como debería. Gracias por vuestra paciencia.
_____________________________________________________

■Chat La multiroom icon chat que el administrador creo en solitario.
 Si queréis hablar de Umineko, por favor, hacedlo libremente. El día del detective, sin embargo, parte de las salas de chat estarán reservadas.

■Tablón de anuncios Al igual que en el boletín oficial, el entorno gráfico y las opciones han sido diseñadas de forma similar.
 Puedes usarlo para charlar sobre cualquier cosa, apoyar a alguien en la encuesta de popularidad, presentaciones largas, o para hacer pruebas con los tags.

■Encuesta de popularidad Se ha dispuesto del mismo entorno gráfico que en una encuesta de popularidad oficial.
 La encuesta del episodio 6, debido a ciertas dificultades, todavía está en fase de pruebas, pero ya está disponible debido a la grn demanda.
_____________________________________________________

 Consideraciones hasta el EP4

■Posiciones de juego1

■Reglas – Consideraciones de ambos planos
 Tales como "La teoría del hundimiento de la isla", "La teoría de la mina de oro de Shodoshima", "La teoría del gas volcánico alucinógeno", "La teoría del túnel submarino de Rokkenjima", o "La teoría del mineral alienígena espacial".

■Cronología – Historia económica – Consideración histórica Cronología 07151129 Investigación histórica rodeando a la reunión familiar
 Tales como "La teoría de la madre de alquiler de 18 años", "La teoría del nacimiento", "La teoría de la ausencia de gaviotas", "La teoría de la no llegada del tifón", "La teoría de octubre en el calendario lunar" o "La teoría de Junio".

■Análisis de la estructura del Epitafio
■Consideración sobre el metodo de resolución usado por Eva Llave Cerradura
 Tales como "La teoría Raingold Express", "La teoría de las dos verdades de la placa del epitafio", "La teoría de la sucesión del cabeza de familia en el tercer atardecer" o "La teoría ken-ken-pa" (Lo siento, pero no sé a qué se puede estar refiriendo con esa última).

■El cuervo de Hempel
  Es común interpretar erroneamente este tipo de lógica si uno no está acostumbrado.
 La estrategia del cuervo de Hempel del lado de las brujasal no tener un contraste, parece resultar contraproducente.

■Recopilatorio del texto rojo y azul EP2 EP3 EP4 Tea party ???? PersonajesTip de sus muertes
 Con anotaciones del momento en el que ocurre durante el transcurso del juego.

■Consideración ignorando todo excepto el texto rojo Ignorando los sucesos Común a los EP EP 1 EP 2 EP 3 EP 4
 Ignorando "Todas las escenas del juego" e "Información de personajes muertos" excepto aquello que aparece en texto rojo.

■Muertes – Asesinatos completamente confirmados
 Sin dar nada por sentado más que el texto rojo (y las fechas), "Cuanta gente sobrevive", "Quien no pudo matar a quien" y "A cuanta gente pudo haber matado alguien".

■Consideración de que el texto rojo sea falso
 Todavía está por decidir el método. Es algo que quiero hacer algún día.
   (Yo he hecho mi propia versión de esto. Si algún día el autor de la página original decide escribir este texto, lo incluiré en la página).

Teoría del traductor, Kitan_07
Página con teorías y razonamientos del traductor del blog.
_____________________________________________________
 
 Sobre los cuatro tipos de texto en la página: Si no se indica lo contrario, todo el contenido de la página pertenece al autor de la página original en japonés. Todo el texto añadido por el autor del blog vendrá indicado como tal. Así mismo, existen ciertas aclaraciones de traducción que generalmente vendrán entre paréntesis o como notas a pie de página, según se considere conveniente. Además, existen citas al texto original de la novela, que vendrán escritas en fondo negro, y cuya traducción es susceptible de cambios en cualquier momento.


1.-Se entiende por posiciones de juego la posición de un jugador a la hora de enfrentarse al juego, dado que este tipo de juegos tienen diversos puntos de vista y diversas formas de ser atacados.